服務條款

Applicable as of 19th December 2024

Thank You for visiting our website - https://poliglu.com (“Website”). Please read these Terms of Services (“Terms”) before using the Website, using any of its features or placing any purchase requests. These terms govern Your use of the Website and will form a legally binding agreement between You (“User” or “You”) and the operator of the Website whenever You’ll be buying anything on the Website.

如果您尚未閱讀和/或理解這些條款的規定,我們建議您停止使用本網站,並避免通過本網站進行任何購買。

1. 一般資訊

1.1. Poliglu Translator (hereinafter referred to as the “Seller”, “We”, “Us”, “Our”) is a brand name and registered trademark that is used and operated by:
EcomLT LLC
1616 Westgate Circle, Brentwood, TN 37027, USA
Company reg. no.: 5416329
Whenever You will be buying anything on the Website You will be entering into a contractual relationship with Us and this contractual relationship shall be bound and determined by these Terms and applicable laws.

1.2. 請注意,您將在網站上進行的所有購買將從我們的一個履行中心發送給您,該地址與我們的辦公地址不匹配。如果您想退貨,請不要發送到我們的辦公地址,因為我們將無法接受。所有退貨均應發送至我們的履行中心–有關退貨的更多詳細資訊,請參閱我們的退貨政策。

1.3. 為使用本網站並在本網站上進行購買,您必須滿足以下最低要求:

(a) 您已閱讀本條款並同意受其約束;

(b) You are of legal age to use the Website and/or to enter into a remote contract via online means, as required by Your local laws;

(c) You are using the Website for Your own personal interest and do not seek to use the Website for the interest of any other business entity or subject, regardless of it being a natural or a legal person.

1.4. 請注意,本網站僅供成人用戶使用,現在和將來都不會供兒童或未成年人使用。

1.5. If You have read these Terms but do not fully understand the provisions set out herein please contact Our customer support team by filling an online contact form at 聯繫 and refrain from buying anything on the Website until You fully understand all the terms and conditions.

1.6. 如果我們有理由相信您不符合上述條款“參考”中規定的要求,或者我們有理由認為您違反了本條款的任何其他規定,我們有權禁止您訪問和使用本網站或其任何功能。

1.7. Please note that most of Our Goods are manufactured and will be delivered to You from China. Thus depending on the laws applicable in the country of Your residence, Your purchased Goods might be subject to import duties, sales or VAT tax, and/or other taxes.

2. 我們的產品和服務

2.1. 本網站/-s致力於銷售消費電子產品及其附件,這些產品在“MUAMA”和“Poliglu Translator”品牌下銷售。我們可能會不時在本網站上為您提供其他產品(在本網站上銷售的所有產品都將統稱為“商品”)。

2.2. 我們的所有商品均按照適用於電子設備的所有歐盟要求進行設計和製造,並且所有商品都帶有“CE”標誌,證實其符合適用法律的規定。

2.3. 我們的商品不是為兒童設計或打算供兒童使用的。請不要將您從本網站購買的商品交給兒童,而不經過您的密切關注。我們建議將您從本網站購買的所有商品遠離兒童。

2.4. 請注意,我們的貨物不是設計的,不適合工業、商業或專業用途。我們出售商品僅供個人使用。

2.5. 您可以在本網站的常見問題解答部分找到有關規格、詳細說明、重要使用信息以及其他可能遇到的問題的答案:https://poliglu.com/contact。此外,請查看以下產品描述。

2.6. MUAMA Poliglu Translator即時翻譯器的主要特性

2.7. MUAMA Poliglu Translator即時翻譯器(以下簡稱“Poliglu Translator”)是一種電子設備,旨在用作實時語音翻譯器,可將用戶口頭表達的單詞和句子翻譯成用戶偏好的另一種語言。

2.8. 為了使用Poliglu Translator設備,您需要下載並安裝一個應用程序到您的智能手機或其他具有藍牙和互聯網連接功能的設備。連接Poliglu Translator到另一個智能設備是必要的,因為Poliglu Translator需要持續的互聯網連接以提供即時、實時的翻譯,互聯網連接必須來自另一個設備,如智能手機或平板電腦。

2.9. 請注意,因為使用Poliglu Translator需要互聯網連接,所以您可能會因使用互聯網而產生額外的費用,這些費用可能會從您的寬帶服務提供商那裡產生。

2.10. Poliglu Translator是一種電子設備,內含鋰電池,因此需要定期充電。 Poliglu Translator的電池壽命將取決於設備的使用強度。隨著Poliglu Translator設備,您將獲得用於充電設備的USB電纜。請注意,使用與Poliglu Translator不同的充電電纜可能會導致電池故障或減少電池壽命。

2.11. 您還可以在我們的網站上購買Poliglu Translator的配件,如通用充電器旅行適配器、旅行配件組織者、Micro USB充電電纜、語言學習應用程序等。不時,我們可能會提供其他配件或限量版產品。

2.12. 本網站銷售的所有Poliglu Translator配件均與所有Poliglu Translator設備兼容。請注意,您從其他供應商購買的其他配件的使用可能與Poliglu Translator設備不兼容,甚至可能對您的Poliglu Translator產品造成無法彌補的損害。請注意,如果由於使用第三方配件(如充電器)而導致Poliglu Translator設備損壞,您可能會失去Poliglu Translator的保修。

3. 定價、付款和費用

3.1. The final price, inclusive of all taxes and fees for the Goods and Services shall be displayed on the check-out page, on which You will be able to make the purchase. Please note that the price on the check-out page does not include any import fees or duties which would be applicable by Your local customs.

3.2. Prices for Goods and Services displayed on the Website might be subject to change. We may apply discounts or reduce prices from time to time. Please note that changes to Subscription prices are outlined in Section 2.22, which specifies Our right to modify Subscription pricing with a 14 day notice.

3.3. Prices for the Subscription Services will be provided on the checkout page at the time of purchase. If Your initial payment for the Subscription will be billed at a discounted rate, all subsequent recurring payments will be billed at the standard, non-discounted rate, as displayed at the time of purchase, unless provided otherwise on the checkout page at the time of purchase. However, We reserve the right to apply additional discounts to Your recurring payments.

3.4. 我們保留修改或停止進一步銷售任何產品的權利。對於產品的任何修改、價格變更、暫停或停止銷售,我們不對您或任何第三方負責。

3.5. Please note that most of the Goods that are available for purchase on the Website are sent to You from Our warehouses located in China. Thus, depending on the laws applicable in the country of Your residence, Your purchased Goods might be subject to import.

3.6. The prices of Goods and/or Services displayed on the Website may include additional taxes, such as sales tax. If applicable, these taxes will be explicitly shown on the checkout page at the time of Your purchase. At checkout, taxes will be calculated and applied based on Your delivery address, and You will pay these taxes as part of the total purchase price.

3.7. 請注意,我們不會對您選擇的付款方式應用任何可靠的轉換率或費用。然而,一些銀行對匯出付款和國際轉賬採用換算率,因此,我們不承擔貴行對我行付款適用的任何銀行手續費或換算率。如果您注意到我們網站上的產品價格或購買收據與您的銀行帳戶對帳單之間存在任何差異,請向您的銀行諮詢有關附加費用的詳細解釋。

3.8. 我們只接受信用卡、PayPal和其他電子支付。我們不接受支票、現金或其他付款方式,除非您所在國家提供“貨到付款”服務(如果您所在國家有“貨到付現”服務,您將在結賬頁面上瞭解該選項)。

4. Discount codes

When you place an order using the Discount code, the following terms and conditions also apply:

4.1. Each discount code is limited to one use per customer while stocks last and cannot be combined with any other discount code or discounts unless explicitly stated. Only one discount code can be applied per order. The company reserves the right to modify these usage limitations at any time without prior notice.

4.2. We do not guarantee the availability, functionality, or accuracy of any discount codes. All discount codes are provided "as is" without any warranties. All discount codes include an expiration date, after which the code will no longer be valid. The expiration date is specified at the time of issuance. We reserve the right to modify, suspend, or terminate any discount code or coupon program at any time without prior notice. We also reserve the right to cancel or refuse any order if we suspect misuse of a discount code or other promotional activity in violation of these terms.

4.3. Website shall not be liable for any indirect, incidental, or consequential damages arising from the use or inability to use discount codes, including but not limited to technical issues or unauthorized access.

4.4. You must enter the code sent to you when placing your order online during checkout. The discount will be applied to eligible products or services in the order and this will be shown only after the purchase is made.

4.5. Discount codes may require a minimum purchase amount and may only apply to specific products as detailed in the promotional offer. Some codes may not be valid for shipping or taxes.

4.6. You are prohibited from engaging in activities such as placing multiple orders to exploit discounts, altering discount codes, or publicly sharing discount codes. Any detected fraudulent use or abuse of discount codes may result in forfeiture of discounts, and potential legal action.

4.7. Discount codes are issued to individual users and are non-transferable. Sharing or distributing discount codes to others is prohibited. Reselling, redistributing, or otherwise making discount codes available is strictly forbidden. Discount codes obtained through unauthorized third-party platforms or resellers may be deemed invalid and cannot be used.

4.8. In the event of part of the order being returned, the monetary value returned will be the value of the item/s at the time of the transaction, ie: with discount applied.

4.9. Discount codes are available to users who have received the discount code to their email address or other marketing channels and are at least 18 years of age. Certain promotions may be limited to new customers or specific geographic locations as indicated in the promotional materials.

4.10. We reserve the right to decline orders where, in its opinion, a promotion code is invalid.

5. 交付

5.1. Once you have placed your order on the Website and made the payment, we will process your order within 1-3 business days. After your order is processed you should receive the shipment within 4-14 business days if shipping will not be affected by natural occurrences. 如果你在4-14工作日內沒有收到你的貨物,請馬上聯系我們的客戶支持人員。

5.2. Once your order is processed and ready for shipment, we won't be able to accept any changes to your order or cancel the order. If you change your mind, you can return products as specified in Section 5 (“Returns & Refunds”) below;

5.3. All products purchased on our Website will be delivered to You by EMS, DHL or other similar couriers. After we finish processing your order, we will send you confirmation letter containing your shipment tracking number. You can track your order online anytime by visiting https://www.stone3pl.com/index.php?route=services/track or https://www.17track.net/.

5.4. In case your purchase does not reach you within 30 calendar days, please report to our customer support. Please be noted, that in accordance with Article 18(2) of the Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council, if You do not receive your purchase within 30 days, you must contact us and inform Us about acceptable additional period of time upon which we will deliver Your purchase. You shall be entitled to terminate the purchase only if We have failed to deliver your purchase within the additional time limit. Please be noted that you cannot claim to not have received the purchased goods if the rules set out in this provision is not followed.

5.5. 請注意:

(a) 海運條款也可能受到海關、自然災害、向貴國當地承運人的轉運、空運和陸運罷工或延誤的影響。如果由於上述原因導致裝運延遲,我們將不對延遲負責。

6. 退貨和退款

6.1. If you are unhappy with your purchased Goods you may return items and get a refund, exchange or store credit within 30 days from the delivery date. The 30-day return term will expire after 30 days from the day on which You, or a third party other than the carrier indicated by You, acquires physical possession of the purchased Goods.

6.2. 為了行使撤回和退還您購買的貨物的權利,您必須通過填寫線上聯繫表聯繫我們的客戶支持團隊 https://poliglu.com/contact。在您聯繫我們的支持團隊後,我們將向您提供退貨代碼和退貨地址-請注意,我們只接受將與提供的退貨代碼一起發送並交付到提供的退貨地址的退貨。

6.3. To meet the withdrawal deadline (30 days) you have to contact us and send the returning Goods to us within 30 days from receiving the Goods.

6.4. 如果您退出本合同,我們將向您償還從您處收到的所有款項,不得無故拖延,無論如何不得遲於我們收到您退貨之日起14天內。我們將使用與首次交易相同的付款方式進行退款。

6.5. Please be noted that we will only accept the returned Goods if it was not used, damaged and sent back to us in the original package. If we determine that the returned products were used but still in an operable and re-sellable condition, we might still make a refund to you, but You will be liable for any diminished value of the Goods resulting from handling the Goods. Thus, if we found that the returned product was used, we reserve the right to not accept the return and not to issue the refund.

6.6. Please be noted that if You want to return Goods bought on the Website You will have to cover the shipping costs which will not be compensated by Us.

6.7. Please be noted that we will only accept returned products and make refund for them if they will be returned to the address provided by Our customer support and will have the return merchandise authorisation code placed on the returning shipment. Please do not send any returning products to our office address as we won’t be able to accept them. For more information, please check https://poliglu.com/return.

6.8. Please note that shipping costs are not refundable. We issue refunds for the purchased items, but NOT for the order's shipping costs.

6.9. If a purchase made using a discount code is returned, the refund will be processed based on the discounted price paid by the customer. The original discount applied at the time of purchase will not be refunded.

6.10. If a free product is included in an order as a result of using a promotional code, the customer is required to return the free item along with all purchased items to be eligible for a full refund. Failure to return the complimentary product will render the entire order ineligible for a refund. You will be responsible for the return shipping costs.

7. 擔保

7.1. 如果您希望退回有缺陷的產品,請通過填寫線上聯繫表聯繫我們的客戶支持 https://poliglu.com/contact。您聯繫我們的客戶支持部門提出保修索賠時,請準備好根據要求提供:(1)缺陷產品的照片;(2) 您的訂單ID和購買確認函或付款收據;(3) 缺陷的簡要描述。

8. 個人資料和聯繫方式

8.1. 我們採取必要的預防措施,遵循行業最佳實踐以及適用法律規定的所有要求,以保護您的個人資訊不被不當丟失、誤用、訪問、披露、更改或銷毀。

8.2. The Provider ensures that all personal data shall be collected and processed in accordance with all applicable laws. To find out more about how We use and process personal data please read Our Privacy Policy (https://poliglu.com/privacy).

8.3. Please note that We may contact You via phone or email if We need to confirm any details of Your order or if Your order request was not processed successfully due to technical matters. If Your order was not successful due to payment processing errors, We might send You a text message or email with a reminder to carry out necessary actions.

8.4. If You choose to receive promotional messages from Us via Short Message Service, either through Our Website or by sending Us Your opt-in, You are providing Your prior express written consent to receive recurring marketing or promotional messages from Us (“SMS”) sent via an automatic telephone dialing system.

8.5. You can unsubscribe from receiving promotional SMS from Us at any time by replying “STOP”, “END” or “CANCEL” to Our SMS. Once We receive Your opt-out request We will stop sending You any SMS immediately. If You are unable to opt-out or need additional information, please contact Our customer support by email or reply “HELP” to Our SMS and someone from Our team will contact You within 1-2 business days.

8.6. 您移動服務提供商的簡訊息和資料流量計劃可能適用於我們的確認簡訊和任何後續簡訊,具體取決於您的移動服務提供商提供的資料流量計劃。請諮詢您的移動運營商,以確定收發資料和簡訊的費用。在任何情況下,我們或我們的關聯公司都不會對您或任何有權獲得您的手機或電話號碼的人所產生的任何簡訊或手機費用負責。我們或行動網路運營商均不對延遲收到或未傳送簡訊負責。

9. 行為準則

9.1. Please note that Our Goods or Services are sold for personal use only. By agreeing with these Terms You confirm that You will only buy Our Goods and Services for personal use.

9.2. You may not use Our Goods or Services for any illegal or unauthorized purpose nor may You, in the use of the Website, violate any laws. All contents of the Website and the contents of all materials received from Us (including graphic designs and other contents) and the relevant parts of the Website belong to the ownership of EcomLT LLC and are protected by the copyright laws. Any use of any copyrights for purposes other than personal use, without Our license, constitutes a breach of copyright.

9.3. 如果我們有理由相信您違反了這些條款或適用法律,我們有權但沒有義務調查任何非法和/或未經授權使用本網站的行為,並採取適當的法律行動,包括但不限於民事和禁令救濟。在使用本網站時,您必須:

(a) 不得將本網站或其任何內容用於任何非法目的,或違反任何地方、州、國家或國際法律;

(b) 不得侵犯或鼓勵他人侵犯第三方的權利,包括知識產權;

(c) 遵守網站上發佈的所有政策;

(d) 未經我們的書面同意,不得將您的註冊帳戶合法或實際轉讓給他人;

(e) 向我們提供真實準確的資訊;

(f) 不得將本網站或其任何內容用於任何商業目的,包括分發任何廣告或招攬;

(g) 不得重新格式化、重新編排或鏡像網站任何網頁的任何部分;

(h) 未經我們事先書面同意,不得通過其他網站或電子郵件創建任何鏈接或重定向到本網站。

(i) 不得試圖干擾本網站的正常運作或其他用戶對本網站的使用和享受。

(j) 不得以商業方式轉售、重新分銷或轉讓您從我們處購買的任何產品;

(k) 不得以任何方式干擾網站的安全相關功能;

(l) 未經我們明確的書面許可,不得使用任何機器人、蜘蛛、搜刮器或其他自動方式或任何人工程序訪問、監視或複製本網站的任何內容或資訊。

(m) 不得申報虛假的隸屬關係,未經許可訪問其他用戶的帳戶,或偽造您的身份或有關您的任何資訊,包括年齡或出生日期。

(n) 不得開展任何其他不符合本條款或適用法律的活動或行動。

9.4. 您認可,本網站不必在任何時候都能訪問,特別是在必要的硬體和軟體維護期間。

10. 免責聲明

10.1. 本網站可能提供由第三方維護的其他網站的鏈接。在第三方網站上或通過第三方站點提供的任何資訊、產品、軟體或服務均由此類站點的運營商控制,而不是由我們或我們的子公司控制。當您訪問第三方網站時,風險自負。

10.2. 我們尊重客戶的隱私,因此網站上顯示的所有證明和/或評論可能都有虛構的名稱和關聯圖像。我們知道消費者的身份,但我們永遠不會顯示用戶的真實姓名,除非用戶明確同意顯示其姓名和/或圖像。

10.3. 除非另有說明,本網站是我們的財產,網站上的所有源代碼、資料庫、功能、軟體、設計、文本、照片和圖形均由我們所有或控制,並受版權和商標法保護。未經我們事先書面批准,禁止複製或使用網站的任何內容。

10.4. THE GOODS OFFERED ON OR THROUGH THE WEBSITE ARE PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND EITHER EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULLEST EXTENT PERMISSIBLE UNDER APPLICABLE LAW, WE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

10.5. THE GOODS SOLD ON OUR WEBSITE ARE DESIGNED FOR PERSONAL USE ONLY. WE DO NOT CLAIM THAT ANY OF OUR PRODUCTS WILL BE SUITABLE FOR PROFESSIONAL, INDUSTRIAL, OR COMMERCIAL USE.

10.6. 我們對Poliglu Translator產品所做的翻譯的準確性不承擔任何責任,因為翻譯的質量高度依賴於您的方言、口頭技巧和口音。翻譯可能會受到周圍聲音和噪音的影響。您不應該依賴於我們的產品提供的翻譯來做出任何決定。

10.7. WE DO NOT WARRANT THAT THE WEBSITE OR ANY OF ITS FUNCTIONS WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED, OR THAT ANY PART OF THIS WEBSITE OR THE SERVERS THAT MAKE THE WEBSITE AVAILABLE, ARE FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. WE EXPRESSLY DISCLAIM LIABILITY FOR ANY DAMAGES OR INJURY CAUSED BY ANY FAILURE OF PERFORMANCE, ERROR, OMISSION, INTERRUPTION, DELETION, DEFECT, DELAY IN OPERATION OR TRANSMISSION, COMPUTER VIRUS, COMMUNICATION LINE FAILURE, THEFT OR DESTRUCTION OR UNAUTHORIZED ACCESS TO, ALTERATION OF, OR USE OF RECORD, WHETHER FOR BREACH OF CONTRACT, TORTIOUS BEHAVIOR, NEGLIGENCE, OR UNDER ANY OTHER CAUSE OF ACTION. EACH USER SPECIFICALLY ACKNOWLEDGES THAT WE ARE NOT LIABLE FOR THE DEFAMATORY, OFFENSIVE, OR ILLEGAL CONDUCT OF OTHER THIRD-PARTIES, SUBSCRIBERS, MEMBERS, OR OTHER USERS OF THE WEBSITE AND THAT THE RISK OF INJURY FROM THE FOREGOING RESTS ENTIRELY WITH EACH USER.

10.8. 我們不對網站或第三方網站的正確性、準確性、及時性或可靠性做出任何陳述或保證。用戶自行承擔使用網站或第三方網站上的任何資訊的風險。在任何情況下,我們都不對依賴通過網站獲得的資訊而導致的任何損失或損害負責。

10.9. 本網站提供的任何信息僅供商業和娛樂目的使用。本網站不應在任何可能發生錯誤時可能導致人身傷害、財產損失、環境污染、財務損失或商業損失的高風險活動中使用。您對使用本網站提供的信息承擔所有風險。

10.10. 我們盡可能準確地顯示網站上出現的所有材料的顏色和圖像。但是,我們不能保證您的電腦顯示器的任何顏色的顯示都是準確的,也不能保證網站上任何產品或服務的顯示都能準確反映您在網站上找到的產品或服務實際屬性。

11. 賠償

11.1. 您同意賠償、保護並使我們和我們的附屬機構以及各自的官員、董事、業主、代理人、資訊提供者和許可人免受與下列情況有關的所有索賠、責任、損失、損害、成本和費用(包括律師費)的傷害。

(a) 您使用或連接我們的網站;

(b) 任何人使用或聲稱使用您的帳戶或您的帳戶密碼,無論是否獲得您的授權;

(c) 您提交給我們的資訊內容;

(d) 您侵犯任何其他人或實體的權利;

(e) 您違反了任何適用的法律、法規或條例。

11.2. 我方保留自費對貴方賠償的任何事項進行辯護和控制的權利,在這種情況下,貴方同意與我方合作為此類索賠進行辯護。

12. 責任限制

12.1. 在任何情況下,包括但不限於疏忽,我們、我們的子公司或關聯公司都不對任何因使用或無法使用本網站,包括其材料、產品或服務,或通過本網站提供的第三方材料、產品或服務而造成的直接、間接、附帶、特殊或相應的損害負責,即使我們事先被告知這種損害的可能性。由於某些州不允許排除或限制某些類別的損害,上述限制可能在較小範圍內對您適用。在這些州,我們和我們的子公司或關聯公司的責任被限制在該州法律所能限制的最大範圍內。

12.2. 在任何情況下,我們、我們的董事、高級職員、雇員、附屬機構、代理人、承包商、實習生、供應商、服務提供商或許可人都不對任何傷害、健康問題、疾病、身體問題、損失、索賠或任何直接、間接、附帶、懲罰性、特殊或任何形式的後果性損害負責,包括但不限於利潤損失、收入損失、儲蓄損失、數據損失、替換成本或任何類似損害,無論是否基於合同、侵權(包括疏忽)。嚴格的責任或其他,由於您使用任何服務或使用服務獲得的任何產品,或以任何方式與您使用服務或任何產品有關的任何其他索賠,包括但不限於任何內容的任何錯誤或遺漏,或由於使用服務或通過服務張貼、傳送或以其他方式提供的任何內容(或產品)而產生的任何損失或損害,即使被告知其可能性。在任何情況下,我們都不對網站或任何其他形式的通信所提供的任何建議、健康主張、聲明或任何其他建議或資訊負責。由於一些州或司法管轄區不允許排除或限制間接或附帶損害的責任,在這些州或司法管轄區,我們的責任應限制在法律允許的最大範圍內。

12.3. 如果您對本網站、本網站上顯示的任何材料、產品或服務,或本網站的任何條款和條件不滿意,您只能停止使用本網站。

13. 知識產權

13.1. With regards to these Terms, intellectual property rights mean such rights as trademarks, copyright, domain names, database rights, design rights, patents, and all other intellectual property rights of any kind whether or not they are registered ("Intellectual Property").

13.2. 所有顯示在網站上或以任何其他形式提供給您的知識產權都受法律保護。未經我們明確的書面許可,您不得出於任何目的複製、重新利用或分發任何知識產權或從我們這裏收到的或在網站上找到的任何其他內容,包括產品描述。例如,您不得將產品資訊複製到任何其他網站或應用程式。在不限制上述規定的情況下,禁止將我們的內容用於商業目的,除非您有我們明確的書面許可。

13.3. 本網站上顯示的或以任何其他形式提供給您的所有知識產權都屬於我們,但由我們使用的第三方商標、服務標誌或其他材料除外。未經我們或該知識產權所屬的第三方的事先書面同意,不得使用這些知識產權。

14. 管轄法律和爭議

14.1. These Terms and the entire legal relation between you and us shall be subject to the law of Delaware, except when consumer laws would set a specific applicable law or jurisdiction.

14.2. 如果您有任何投訴,請在向任何機構或第三方提出正式投訴之前聯繫我們的支持團隊。您可以在任何時候通過填寫線上聯繫表(https://poliglu.com/contact)來聯繫我們。我們將盡最大努力儘快解決任何投訴,並採取對您最有利的方式。

15. 雜項

15.1. If any provision of these Terms is determined to be unlawful, void or unenforceable, such provision shall nonetheless be enforceable to the fullest extent permitted by applicable law, and the unenforceable portion shall be deemed to be severed from these terms of service, such determination shall not affect the validity and enforceability of any other remaining provisions.

15.2. 您使用本網站是為了自己的個人利益,不尋求為任何其他商業實體或主體的利益使用本網站,無論其是自然人還是法人。

15.3. These Terms and the Privacy Policy, the Returns Policy and any other policies on the Website (as each may be revised and amended from time to time according to their respective terms) collectively constitute the entire agreement between You and Us.

16. 您可以在此頁面隨時查看服務條款的最新版本。我們保留自行決定通過在我們的網站上發佈更新和更改來更新、更改或替換這些服務條款的任何部分的權利。

您可以通過以下詳細資訊聯繫我們:

Support email: support@poliglu.com

Online contact form: https://poliglu.com/contact

電話: +1 (346) 263-3141